dr hab. Paweł Szerszeń profesor uczelni

Wydział Lingwistyki Stosowanej


Dyscyplina naukowa:

językoznawstwo

Zainteresowania badawcze:

lingwistyka języków specjalistycznych, lingwistyka kontrastywna (polski, niemiecki, rosyjski), lingwistyka tekstu, lingwistyka stosowana: komunikacja specjalistyczna (media społecznościowe w komunikacji specjalistycznej), glottodydaktyka (wykorzystanie mediów elektronicznych w glottodydydaktyce, dydaktyka języków specjalistycznych, analiza potrzeb językowych dla potrzeb glottodydaktyki specjalistycznej), translodydaktyka (wykorzystanie mediów elektronicznych w dydaktyce translacji), translatoryka (tłumaczenie pisemne, tłumaczenia uwierzytelnione), leksykografia terminologiczna

description of research interests:

linguistics of specialised languages, contrastive linguistics (Polish, German, Russian), text linguistics, applied linguistics: specialised communication (social media in specialised communication), glottodidactics (use of electronic media in glottodidactics, didactics of specialised languages, language needs analysis for specialised glottodidactics), translation didactics (use of electronic media in translation didactics), translation studies (translation, certified translation), terminological lexicography

Realizowane projekty:

Od 2014 r. – koordynacja programu Germanistische Institutspartnerschaft (GIP) wspieranego przez DAAD, 1 filar:„Szkolenie w zakresie języka zawodowego w polsko-niemieckim obszarze gospodarczym” z prof. Ch. Efingiem oraz dr. K.-H. Kieferem Obecne projekty: „Opracowanie opartych na badaniach empirycznych materiałów dydaktycznych” „Analiza i ewaluacja transferu wiedzy / platform dydaktycznych” „Wczesna nauka języka (obcych) języków specjalistycznych” Zrealizowane projekty: 2014-2015: EDEKA-Wissensportal (GIP), badania nad transferem wiedzy specjalistycznej w komunikacji w przedsiębiorstwach branży spożywczej 2014-2015: WIKA (GIP), badania nad analizą potrzeb językowych dla celów zawodowych w dziedzinie techniki pomiarowej 2010-2015: Dydaktyczne moduły Internetowe do nauki tłumaczenia niemieckojęzycznych tekstów specjalistycznych. Implementacja koncepcji kursówinternetowych (e-learning) – realizowany z prof. Ch. Rösenerem oraz prof. S. Gruczą (UW)

research projects implemented:

From 2014 - coordination of the Germanistische Institutspartnerschaft (GIP) program supported by DAAD, 1st pillar: "Training in the field of a professional language in the Polish-German economic area" with prof. Ch. Efing and dr. K.-H. KieferCurrent projects:"Development of empirical teaching materials based on empirical research""Analysis and evaluation of knowledge transfer / didactic platforms""Early language learning (foreign) specialist languages"Completed projects:2014-2015: EDEKA-Wissensportal (GIP), research on the transfer of specialist knowledge in communication in food industry enterprises2014-2015: WIKA (GIP), research on the analysis of language needs for professional purposes in the field of measuring technology2010-2015: Didactic Internet modules for learning the translation of German-language specialist texts. Implementation of online course concepts (e-learning) - carried out with prof. Ch. Rösener and prof. S. Grucza (University of Warsaw)

USOSweb

Słowa kluczowe:

lingwistyka, glottodydaktyka, komunikacja specjlalistyczna, media elektroniczne, social media

Słowa kluczowe:

linguistics, glottodidactics, specialised communication, electronic media, social media

Kontakt:

pokaż


« Wstecz