dr hab. Monika Opalińska adiunkt
Wydział Neofilologii
Field of study:
linguistics
Zainteresowania badawcze:
▪ Językoznawstwo historyczne i ogólne ▪ Badania z zakresu historii i fonologii języków germańskich ▪ Historia języka angielskiego ▪ Język i literatura średniowiecznej i wczesnonowożytnej Anglii (staroangielski, średnioangielski, język Williama Szekspira i innych autorów elżbietańskich) ▪ Badania nad rękopisami, starodrukami i współczesnymi edycjami (tradycyjnymi i elektronicznymi) tekstów dawnych ▪ Przekład tekstów staroangielskich ▪ Metryka i wersyfikacja dawnej poezji angielskiej
description of research interests:
▪ General and historical linguistics ▪ Historical phonology of Germanic languages ▪ History of the English language ▪ Language and literature of medieval and early modern England (Old English, Middle English, early Modern English - the language of William Shakespeare and other Elizabethan authors) ▪ Manuscript studies and rare books; comparative analysis of early texts (especially literary works) in their manuscript context and in modern editions (traditional and digital) ▪ Translation of Old English literature ▪ Historical English metrics and versification of early English poetry
Realizowane projekty:
1. Przekład staroangielskich zabytków literackich (m. in. elegie, poematy heroiczne, Beowulf) 2. Metryka i wersyfikacja dawnej poezji angielskiej 3. Przekłady i parafrazy literatury religijnej w średniowiecznych rękopisach i edycjach
research projects implemented:
1. Translations of Old English literary texts (e.g. elegies, heroic poems, Beowulf) 2. Metre and versification of early English poetry 3. Vernacular adaptations of religious verse in medieval English manuscripts and in editions
Słowa kluczowe:
językoznawstwo historyczne, przekład
Key words:
historical (English) linguistics, translation
Contact:
Odnośniki:
Links:
« Back