dr hab. Marzena Stępień profesor uczelni

Wydział Polonistyki


Dyscyplina naukowa:

językoznawstwo

Zainteresowania badawcze:

językoznawstwo teoretyczne, językoznawstwo empiryczne, badania korpusowe, składnia (zwłaszcza struktury konotacyjne), semantyka, pragmatyka, prozodia (przede wszystkim akcent zdaniowy, intonacja, tempo mowy, pauzy) dyskurs mówiony (anotacja, spójność, operatory metatekstowe, płynność, analiza dyskursu), rozwój mowy, język polski jako obcy lub odziedziczony, zaburzenia języka

description of research interests:

theoretical and empirical linguistics, corpus linguistics, syntax (primarly valency patterns), semantics, pragmatics, prosody (mainly stress, pitch, speech rate, pause), spoken discourse (cohesion and coherence, discourse and pragmatic markers, fluency, discourse analysis), speech and language development, Polish as a foreign or inherited language, language disorders

Realizowane projekty:

. grudzień 2020 – wrzesień 2021: jeden z kierowników projektu (wraz z: Natalia Siudzińska (UW), Olga Jauer-Niworowska (UW), Joanna Peradzyńska (WUM)): „Ustalanie norm czasu fonacji w populacji polskich zdrowych osób dorosłych”, IDUB, IV.4 [Inicjatywa Doskonałości – Uczelnia Badawcza (2020-2026)] 2. maj 2015 – październik 2021: kierownik projektu: Wyrażenia metatekstowe otwierające jedno miejsce składniowe dla innych wyrażeń (Metatextual expressions openning one valnecy slot for other expressions), SONATA BIS 4, Narodowe Centrumm Nauki, DEC-2014/14/E/HS2/00281. 3. 2008-2011: wykonawca w grancie Synchroniczno-diachroniczne badania nad współczesnymi nazwami osobowymi, kierownik projektu: kierownicy projektu: prof. dr hab. Stanisław Dubisz, prof. UW dr hab. Zofia Zaron, nr projektu: N N104 207935, praca finansowana ze środków na naukę (MNiSW) w latach 2008-2011. - opracowanie 1100 spośród 5500 haseł, współautorstwo (wraz S. Dubiszem i Z. Zaron) Wprowadzenia do Słownika nazw osobowych (tytuł: Słownik nazw osobowych: forma i treść, www.sno.uw.edu.pl">http://www.sno.uw.edu.pl">www.sno.uw.edu.pl, prowadzenie badań naukowych związanych z realizacją projektu (prezentacja wyników na konferencjach naukowych i w artykułach). 4. 2013-2014: wykonawca w grancie Obserwatorium etyki słowa, kierownik projektu Anna Cegieła; MKiDN grant number 34336/13/A2 (SZPON 09079/13) 5. 17 czerwca 2016 – 31 grudnia 2015, wykonawca w projekcie Uczeń I nauczyciel w świecie dwóch jezyków i dwóch kultur – nauczanie języka polskiego jako drugiego w USA. Faza I i II. Edukacja przedszkolna i szkolna; kierownik projektu. Stanisław Dubisz, MEN grant no. KP/2015/17. W ramach projektu w okresie 13-28 października 2015 w stanie Nowy Jork w USA przeprowadziłyśmy wraz z N. Siudzińska i B. Jędryka, badania umiejętności komunikacyjnych dzieci polskiej narodowości, posługujących się językiem polskim jako odziedziczonym, a wychowujących się w wielojęzycznym środowisku w USA. Badane były różne umiejętności językowe, z naciskiem na interferencje fonologiczne polsko-angielskie. Uwzględniono także czynniki socjolingwistyczne, związane ze środowiskiem społecznym dzieci. 5. 2014 – 2015: wykonawca w projekcie: Mam, tata, ja i mój nauczyciel. Jak uczyć imigrantów polskiego języka i kultury, aby zwiększyć ich szanse w polskim społeczeństwie, Fundacja Nauki Języków Obcych Linguae Mundi; Europejski Fundusz na rzecz Obywateli Państw; grant no. 94/10/EFI/2013

research projects implemented:

1. December 2020 – September 2021: one of principal investigators (with Natalia Siudzińska (UW), Olga Jauer-Niworowska (UW), Joanna Peradzyńska (WUM)): in the project „Establishing normative values for maximal phonation time in Polish healthy adults”, IDUB, IV.4 [Excellence Initiative – Research University (2020-2026)] 2. May 2015 –October 2021: principal investigator in the project: Wyrażenia metatekstowe otwierające jedno miejsce składniowe dla innych wyrażeń (Metatextual expressions openning one valnecy slot for other expressions), SONATA BIS 4, National Center of Science, DEC-2014/14/E/HS2/00281. 3. 2008-2011: co-investigator in the project Synchronic­diachronic studies of contemporary personal names, project managers: prof. dr hab. Stanisław Dubisz, prof. UW dr hab. Zofia Zaron, MNiSW grant number N N104 207935. - scientific description of 1100 entries (from 5500), co-authorship (with prof. S. Dubiszem and prof. Z. Zaron) of the introduction to The dictionary of persona names (title of the intrroduction: The dictionary of personal names: form and content, www.sno.uw.edu.pl">http://www.sno.uw.edu.pl">www.sno.uw.edu.pl), conducting of the research contributing to the project’s realization. 4. 2013-2014: co-investigator in the project The observatory of word’s ethics, project managers: dr hab. Anna Cegieła, ; MKiDN grant number 34336/13/A2 (SZPON 09079/13) 5. 17 June 2016 – 31 December 2015, co-investigator in the project A student and a teacher in the world of two languages and two cultures – teaching Polish as a second language in the US. Stage I. Preschool and school education; project manager: prof. Stanisław Dubisz, MEN grant no. KP/2015/17.  13 October 2015 – 28 October 2015, New York, USA, a research expedition led in the cooperation with N. Siudzińska and B. Jędryka, topic: communicative skills of children of Polish nationality living in a multilingual environment in the US 6. 2014 – 2015: co-investigator in the project: Mam, dad, me and my teacher. How to teach imigrants Polish language and culture toincrease their chances to become a part of a new soiciety, Fundacja Nauki Języków Obcych Linguae Mundi; Europejski Fundusz na rzecz Obywateli Państw; grant no. 94/10/EFI/2013

USOSweb

Słowa kluczowe:

składnia, semantyka, pragmatyka, prozodia, dyskurs, wielojęzyczność, zaburzenia języka, rozwój mowy

Słowa kluczowe:

syntax, semantics, pragmatics, prosody, discourse, multilingualism, language disorders, speech development

Kontakt:

pokaż


« Wstecz