dr hab. Beata Wójtowicz starszy wykładowca (dr)
Wydział Orientalistyczny
Dyscyplina naukowa:
językoznawstwo
Zainteresowania badawcze:
Mój rozwój naukowy wiąże się przede wszystkim z leksykografią języka suahili i wykorzystaniem nowoczesnych technologii językowych w pracy językoznawcy i leksykografa. Interesuje mnie przydatność i rola słowników w nauce języków obcych oraz adekwatność ich zawartości do oczekiwań użytkowników. Prowadziłam badania nad użyciem słowników na podstawie autentycznych danych z elektronicznego słownika suahili-polskiego.
Inne zagadnienia to formaty danych, ich standaryzacja, rola licencji autorskich w tworzeniu zasobów, opracowywanie elektronicznych korpusów tekstów i ich wykorzystanie w badanich lingwistycznych. Poza tym pole moich zainteresowań to glottodydaktyka, nauka języków rzadko nauczanych w Polsce, a w szczególności kwestie kulturowe i nowoczesne metody w nauczaniu języków obcych.
description of research interests:
My research is mainly concerned with Swahili lexicography, new lexicographic methods and their application to lesser-resourced languages. I have always been interested in the application and usefulness of dictionaries in the didactic process, as well as their usefulness for the users in their day-to-day activities. I believe that research into dictionary use may result in the production of better dictionaries. Therefore my research is practical in nature and I have been carrying it with the aim of its application. At first I have investigated the history of Swahili dictionaries and structures of existing dictionaries in order to produce a new, user-friendly dictionary myself. After the publication, with a dictionary in hand, I was able to move on to further studies concerned with dictionary use and users. The other topic include data formats, their standarisation, electronic corpora, corpus linguistics and teaching less commonly taught languages.
Realizowane projekty:
Aktualny: Kulturowe konceptualizacje w języku i literaturze suahili, 2019-2022, NCN;
Zrealizowane: kierownik: Słowniki języka suahili wśród użytkowników, 2017, NCN; Mały elektroniczny słownik suahilijsko-polski i polsko-suahilijski, 2009-2012, KBN; Ogólnolingwistyczne i leksykograficzne podstawy organizacji słownika suahilijsko-polskiego, 2004-2005, KBN.
Wykonawca: Narodowy Korpus Języka Polskiego, KBN; Automatyczne metody konstrukcji sieci semantycznej leksemów polskich na potrzeby przetwarzania języka naturalnego,KBN; Anotowany korpus pisanego języka polskiego z dostępem przez Internet, KBN; Polskie wspólne zasoby językowe i infrastruktura technologiczna, CLARIN-PL; PARSEME (PARSing and Multi-word Expressions) Towards linguistic precision and computational efficiency in natural language processing, IC 1207 COST Action; CEntral and South-east europeAn Resources CESAR; LT4eL (Language Technology for eLearning), projekt europejski FP6.
research projects implemented:
Current: Kulturowe konceptualizacje w języku i literaturze suahili, 2019-2022, NCN;
Finished: PI: Słowniki języka suahili wśród użytkowników, 2017, NCN; Mały elektroniczny słownik suahilijsko-polski i polsko-suahilijski, 2009-2012, KBN; Ogólnolingwistyczne i leksykograficzne podstawy organizacji słownika suahilijsko-polskiego, 2004-2005, KBN.
Other: Narodowy Korpus Języka Polskiego, KBN; Automatyczne metody konstrukcji sieci semantycznej leksemów polskich na potrzeby przetwarzania języka naturalnego,KBN; Anotowany korpus pisanego języka polskiego z dostępem przez Internet, KBN; Polskie wspólne zasoby językowe i infrastruktura technologiczna, CLARIN-PL; PARSEME (PARSing and Multi-word Expressions) Towards linguistic precision and computational efficiency in natural language processing, IC 1207 COST Action; CEntral and South-east europeAn Resources CESAR; LT4eL (Language Technology for eLearning), projekt europejski FP6.
Słowa kluczowe:
leksykografia, lingwistyka korpusowa, języki afrykańskie, glottodydaktyka
Słowa kluczowe:
lexicography, corpus linguistics, African languages, glottodidactics
Kontakt:
Odnośniki:
Odnośniki:
« Wstecz