dr hab. Radosław Kaleta adiunkt

Wydział Lingwistyki Stosowanej


Field of study:

linguistics

Zainteresowania badawcze:

Język polski jako obcy (glottodydaktyka polonistyczna), język białoruski (glottodydaktyka białorutenistyczna), leksykologia i leksykografia, homonimia miedzyjezykowa (fałszywi przyjaciele tłumacza), translatoryka, język religijny, język medialny, abrewiatury, transkrypcja, transliteracja, bibliografia slawistyczna, kontakty międzyjęzykowe (języków słowiańskich z niesłowiańskimi), błędy językowe, kultura języka, socjolingwistyka, polityka językowa.

description of research interests:

Polish as a foreign language (glottodidactics of the Polish language), Belarussian language, glottodidactics of the Belarusian language, lexicology and lexicography, interlinguistic lexical homonymy (false friends), translation studies, religious language, media language, abreviations, transcription, transliteration, Slavic bibliography, language contact, language errors, language culture, Sociolinguistics, languge policy.

Realizowane projekty:

Język białoruski jako obcy; Język medialny i religijny w Polsce i na Białorusi; Slawistyczna homonimia międzyjezykowa, bibliografia slawistyczna.

research projects implemented:

Belarusian as a foreign language; Media and religious language in Poland and Belarus; Slavic interlinguistic lexical homonymy, Slavonic bibliography.

USOSweb

Słowa kluczowe:

Glottodydaktyka, homonimia, kultura języka, błąd językowy, języki słowiańskie, język polski, socjolingwistyka, język religijny

Key words:

glottodidactics, interlinguistic lexical homonymy, language culture, language error, Slavic Languages, Polish Language, Sociolinguistics, religious la

Contact:

show


« Back